Loading...
Sunday, April 18, 2010
Tomake niye
Translation
Feel with You
You will come, so the moment are waiting.
the time has stopped.
and the pendulum are being stop.
waiting to the door,
start thinking about you
in a deep.
Suddenly my thinking interrupt
by a unknown sound
and my dream become stop.
Wake and see you are not here.
Feel You and getting the
clear smell of your body.
Labels:
amar kobita,
bangla kobita,
bogra,
bograr kobita,
kobita
Ami o Chad
Saturday, April 17, 2010
Dodulloman sur
The wobbling Tune
Suddenly I heard a melody from a long distance
May be it should be a known tune,
It may tune of mourning or must mourning
I guess the distanced tune…
Some one girl in the deep of my heart,
But can’t touch her, also understand her.
Her that voice is sound
Tuned today the mourning tune,
Who was my mist-love
In my perfect boyhood.
Life!
Many think get- what is lost don’t know.
Completing bad dream
From rainy season water.
But life was not stopped
day…night… comes one after another
Only remembrances are
Keep in the deep of my heart.
Labels:
amar kobita,
bangla kobita,
bogra,
bograr kobita,
kobita
Kon Pothe
Translation
Which way?
I am not a lover of sadness.
However, there has been pain of separation.
Firing my heart
And get the smell of burnt flesh.
Watch the sun set
wait for the rising sun.
The sun rises, a new day starts
And the sun set in the horizon.
But not complete my hang around.
Waiting with huge stress ...
I understand in the end,
there is no ally of my sorrow.
Is to take it alone.
Flaming with grief
Forced to wear by the end of life ...
Labels:
amar kobita,
bangla kobita,
bograr kobita,
kobita
Sunday, April 11, 2010
Bristir Swapno
Translation
The Dream of Rain
I was thinking about the rain while sleeping-
At the same time there was raining also.
The tune of rain
was close to my ear.
The smell of rain, the touch of rain
Danced my sleepy heart
Hundred times.
After awaking-
Where is the rain, where is the watery sky?
Every where is waterless;
It’s really painful.
At the end-
Was it my imagination?
Or a dream.
May be-
It was a dream.
The dream was at my sleeping field.
Oh! The rain
You are very nice at dream,
Not in real.
Labels:
amar kobita,
bangla kobita,
bogra,
bograr kobita,
kobita
Subscribe to:
Posts (Atom)